Flame Boss Wifi Thermometer – Italian

VERSION 1.0 | March 31, 2022
Flame Boss Thermometer

AVVERTENZA: IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

È importante per la sicurezza delle persone seguire queste istruzioni. Salva queste istruzioni. Seguire tutte le istruzioni, in quanto un uso scorretto può portare a lesioni o danni alla proprietà. Flame Boss Thermometer è destinato all’uso solo in luoghi asciutti, all’interno o all’esterno. Negozio l’unità al chiuso in un luogo asciutto. Se sai o sospetti che il termometro Flame Boss è stato immerso nell’acqua, non utilizzare l’unità. Un cavo adattatore USB (da USB di tipo A a USB Micro B) deve collegare il termometro Flame Boss a un alimentatore. Le batterie agli ioni di litio potrebbero causare danni come perdite, incendi o esplosioni se utilizzate in modo improprio o difettoso. La mancata lettura e osservanza delle istruzioni riportate di seguito può causare incendi, lesioni edanni alla proprietà se addebitati o utilizzati in modo improprio. Non permettere ai bambini di giocare con un termometro Flame Boss. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Flame Boss Thermometer non deve essere utilizzato da persone con ridotto fisico, sensoriale, o capacità mentali, o mancanza di esperienza e conoscenza. Non posizionare o montare un termometro Flame Boss in cui è esposto a calore eccessivo da una griglia, fumatore, forno, ecc.

COSA E’ INCLUSO

Termometro Flame Boss
Organizzatore di Sonde (2)
Sonda multiuso (2)
Clip griglia
Cavo adattatore USB

INSTALLA L’APP MOBILE FLAME BOSS

OPPURE se non riesci a scansionare il codice sopra, apri il browser (Chrome o Safari, ad esempio) sul tuo tablet o smartphone e inserisci il seguente indirizzo: https://myflameboss.com/app Segui le istruzioni nell’app Flame Boss per aggiungere un dispositivo e configurare il WiFi.

ESPORRE

La schermata iniziale LCD mostra le singole temperature o fino a 4 temperature in rotazione, durata della batteria, forza della connettività WiFi e modalità di connettività.

Premendo e rilasciando il pulsante Configurazione, il termometro passerà dalle modalità Stazione e Punto di accesso. Premendo e tenendo premuto il pulsante Setup per almeno 5 secondi, il termometro ripristina le impostazioni di fabbrica. Il pulsante di configurazione è indicato in rosso.

Reset Button

Schermata iniziale LCD

ST or AP

Indica in quale modalità si trova il dispositivo (Stazione/Access Point).

Wifi Signal Strength

I singoli archi nel simbolo Wi-Fi indicano la potenza della connessione.

AP Indicator

Il termometro è in modalità Access Point. Se l'indicatore AP è fisso, il termometro è collegato al dispositivo mobile.

ST Indicator

Il termometro è in modalità Stazione. Se l'indicatore ST lampeggia, il termometro sta tentando di connettersi alla rete Wi-Fi e al server Flame Boss. Se l'indicatore ST è fisso, il termometro è online e connesso al server Flame Boss.

F & C

Indica il funzionamento in Fahrenheit o in gradi centigradi sul display. Per modificare la scala della temperatura, fai clic sul pulsante Scala temperatura sotto l'ID del termometro nella scheda Controller dell'app mobile.

Probe Identifier

Indica quali prese di temperatura sono in uso (per numero). Quando viene visualizzata quella temperatura, apparirà un cerchio attorno al numero della sonda.

Lightning Bolt

Indica che l'alimentazione esterna è collegata/in carica. Lampeggiante –> In carica | Solido -> Completamente carico

Function

Power Button

Premendo il pulsante di accensione si accende il termometro.

Premendo e tenendo premuto il pulsante di accensione per 3 secondi si spegne il termometro.

Il dispositivo funziona a batteria, ma può essere utilizzato durante la ricarica.

Select Button & Blacklight

Premendo il pulsante Seleziona mentre la retroilluminazione è spenta, la retroilluminazione si accenderà per 30 secondi. Se la retroilluminazione è accesa, premendo il pulsante Seleziona si ruoterà manualmente tra le letture della temperatura se sono in uso più sonde. La retroilluminazione rimane accesa quando il termometro è collegato al caricatore USB. Per impostazione predefinita, le letture della temperatura passeranno alla sonda successiva ogni 3 secondi. Premendo e tenendo premuto il pulsante Seleziona per almeno 3 secondi si metterà in pausa il display per mantenere la sonda corrente. Per riprendere la rotazione automatica, tenere premuto il pulsante Seleziona per altri 3 secondi.

POSIZIONAMENTO DELLA SONDA

GRIGLIA DI COTTURA

Usando la combinazione della clip della griglia e della sonda, agganciare la sonda in posizione tra la griglia.

SONDA ALIMENTARE

Inserire la sonda multiuso nella parte più spessa della carne evitando l'osso.

Montaggio a parete (opzionale)

Il termometro Flame Boss può essere appeso su una superficie verticale utilizzando due (2) viti a testa piatta n. 8 distanziate di 3 1/8” l’una dall’altra.

Le teste delle viti devono rimanere ad almeno 1/8” dalla superficie.

Wall Mounting

AMAZON ALEXA

Istruzioni Amazon Alexa

Scarica l’applicazione Amazon Alexa per il tuo dispositivo mobile e accedi al tuo account Amazon. Vai su “Competenze” sull’app Alexa per cercare e abilitare l’abilità Flame Boss o semplicemente parla al tuo dispositivo abilitato per Alexa e dì “Alexa, abilita Flame Boss”.

Ahora puede usar una variación de los siguientes comandos de voz:

  • Alexa, apri Flame Boss.
  • Alexa, chiedi a Flame Boss le temperature.
  • Alexa, chiedi a Flame Boss la temperatura della carne 1.

GOOGLE ASSISTANT

lIstruzioni per l’Assistente Google

Google o l’applicazione Google Home. Pronuncia un comando vocale utilizzando l’app Assistente Google o parla semplicemente con Google Home utilizzando una variante dei seguenti comandi vocali:

  • OK Google, parla con Flame Boss.
  • OK Google, chiedi a Flame Boss le temperature.
  • Ok Google, chiedi a Flame Boss la temperatura di Meat 2.
Questo prodotto contiene ee_printf che include il seguente avviso: Copyright © 2002 Michael Ringgaard. Tutti i diritti riservati. La ridistribuzione e l'uso in formato sorgente e binario, con o senza modifiche, sono consentiti a condizione che siano soddisfatte le seguenti condizioni: 1. Le ridistribuzioni del codice sorgente devono mantenere l'avviso di copyright di cui sopra, questo elenco di condizioni e il seguente disclaimer. 2. Le ridistribuzioni in forma binaria devono riprodurre l'avviso di copyright di cui sopra, questo elenco di condizioni e il seguente disclaimer nella documentazione e/o altro materiale fornito con la distribuzione. 3. Né il nome del progetto né i nomi dei suoi contributori possono essere utilizzati per approvare o promuovere prodotti derivati ​​da questo software senza una specifica autorizzazione scritta. QUESTO SOFTWARE È FORNITO DAI TITOLARI DEL COPYRIGHT E DAI CONTRIBUTORI "COSÌ COM'È" E QUALSIASI GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE VIENE ESCLUSA. IN NESSUN CASO IL PROPRIETARIO DEL COPYRIGHT O I CONTRIBUTORI SARANNO RESPONSABILI PER EVENTUALI DANNI DIRETTI, INDIRETTI, ACCIDENTALI, SPECIALI, ESEMPLARI O CONSEQUENZIALI (INCLUSI, MA NON LIMITATI A, APPALTI DI BENI O SERVIZI SOSTITUTIVI; PERDITA DI UTILIZZO, DATI O PROFITTI; O INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ) COMUNQUE CAUSATE E DA QUALSIASI TEORIA DI RESPONSABILITÀ, SIA CONTRATTUALE, OGNI RESPONSABILITÀ O ILLECITO (COMPRESA NEGLIGENZA O ALTRO) DERIVANTI IN QUALSIASI MODO DALL'UTILIZZO DI QUESTO SOFTWARE, ANCHE SE AVVISATO DELLA POSSIBILITÀ DI TALE DANNO.