Flame Boss Wifi Thermometer – German

VERSION 1.0 | March 31, 2022
Flame Boss Thermometer

WARNUNG: WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Für die Sicherheit von Personen ist es wichtig, diese Anweisungen zu befolgen. Speichern Sie diese Anweisungen. Befolgen Sie alle Anweisungen, da eine falsche Verwendung zu Verletzungen oder Sachschäden führen kann. Das Flammen-Boss-Thermometer ist nur für den Einsatz an trockenen Standorten, im Innen- oder Außenbereich vorgesehen. Lagern Sie das Gerät drinnen an einem trockenen Ort. Wenn Sie wissen oder vermuten, dass das Flammen-Boss-Thermometer in Wasser getaucht wurde, verwenden Sie das Gerät nicht. Ein USB-Adapterkabel (USB Typ A auf USB Micro B) muss das Flammen-Boss-Thermometer an ein Netzteil anschließen. Lithium-Ionen-Batterien können Schäden wie Leckagen, Feuer oder Explosion verursachen, wenn sie missbraucht oder defekt sind. Das Versäumnis, die folgenden Anweisungen zu lesen und zu befolgen, kann zu Feuer, Verletzungen und Sachschäden führen, wenn sie unsachgemäß aufgeladen oder verwendet werden. Erlauben Sie Kindern nicht, mit einem Flammenboss-Thermometer zu spielen. Von Kindern fernhalten. Flame Boss Thermometer darf nicht von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden. Platzieren oder montieren Sie ein Flammen-Boss-Thermometer nicht dort, wo es übermäßiger Hitze von Grill, Smoker, Ofen usw. ausgesetzt ist.

WAS IST INBEGRIFFEN

Flammen-Boss-Thermometer
Mehrzwecksonde (2)
Sonden-Organizer (2)
Rostclip
USB-Adapterkabel

FLAME BOSS MOBILE APP INSTALLIEREN

ODER wenn Sie den obigen Code nicht scannen können, öffnen Sie den Browser (z.B. Chrome oder Safari) auf Ihrem Tablet oder Smartphone und Geben Sie die folgende Adresse ein: https://myflameboss.com/app Folgen Sie den Anweisungen in der Flame Boss App, um ein Gerät hinzuzufügen und WLAN einzurichten.

ZEIGEN

Der LCD-Startbildschirm zeigt einzelne Temperaturen oder bis zu 4 Temperaturen an in Rotation, Akkulaufzeit, WiFi-Konnektivitätsstärke und Konnektivitätsmodus.

Hinweis: Durch Drücken und Loslassen der Setup-Taste wird die Thermometer zwischen Station- und Access Point-Modus.
Halten Sie die Setup-Taste mindestens Nach 5 Sekunden wird das Thermometer auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.

Reset Button

LCD-Startbildschirm

ST or AP

Gibt an, in welchem Modus sich das Gerät befindet (Station/Access Point).

Wifi Signal Strength

Einzelne Bögen im WiFi-Symbol zeigen die Verbindungsstärke an.

AP Indicator

Das Thermometer befindet sich im Access Point-Modus. Wenn die AP-Anzeige fest ist, ist das Thermometer mit Ihrem mobilen Gerät verbunden ist.

ST Indicator

Das Thermometer befindet sich im Stationsmodus. Wenn die ST-Anzeige blinkt, ist das Thermometer versuchen, eine Verbindung zu Ihrem WLAN-Netzwerk und dem Flame Boss- Server herzustellen. Wenn der ST-Indikator durchgehend ist, das Thermometer ist online und mit dem Flame Boss Server verbunden.

F & C

Zeigt Fahrenheit- oder Centigrade-Betrieb auf dem Display an.
Um die Temperaturskala zu ändern, klicken Sie unter
die Thermometer-ID auf der Registerkarte Controller der mobilen App.

Probe Identifier

Gibt an, welche Temperaturbuchsen verwendet werden (nach Nummer). Ein Kreis um Die Sondennummer wird angezeigt, wenn diese Temperatur angezeigt wird.

Lightning Bolt

Gibt an, dass externe Stromversorgung angeschlossen ist/aufgeladen wird. Blinkend –⊲ Lade-| Solide –⊲ Voll aufgeladen

FUNKTION

Power Button

Durch Drücken des Netzschalters wird das Thermometer eingeschaltet.

Drücken und Halten der Ein-/Aus-Taste für

3 Sekunden schaltet das Thermometer aus.

Das Gerät ist batteriebetrieben, kann aber während des Ladevorgangs verwendet werden.

Select Button & Blacklight

Pressing the Wenn Sie die Taste Select (Auswählen) drücken, während die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet ist, wird die Hintergrundbeleuchtung für 30 Sekunden eingeschaltet. Wenn die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet ist, drücken Sie die
Taste Select (Auswählen) -Taste dreht sich manuell durch die Temperaturmesswerte, wenn mehrere Sonden sind im Einsatz. Die Hintergrundbeleuchtung bleibt eingeschaltet, wenn die Thermometer ist an das USB- Ladegerät angeschlossen. Standardmäßig wird die Die Temperaturmesswerte ändern sich alle 3 Sekunden an die nächste Sonde. Halten Sie die Select-Taste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt Halten Sie die Anzeige an, um die aktuelle Sonde gedrückt zu halten. Um die automatische Rotation fortzusetzen, halten Sie die Taste Select (Auswählen) weitere 3 Sekunden gedrückt.

SONDENPLATZIERUNG

KOCHROST

Verwenden Sie die Kombination aus Rostclip und Sonde, Befestigen Sie die Sonde zwischen dem Rost.

LEBENSMITTELSONDE

Führen Sie die Mehrzwecksonde in den dicksten Teil des Fleisches ein und vermeiden Sie Knochen.

WANDMONTAGE (OPTIONAL)

Das Flammen-Boss-Thermometer kann auf einer vertikalen Fläche aufgehängt werden mit zwei (2) # 8 Neigekopfschrauben im Abstand von 3 1/8 “. Die Schraube Die Köpfe müssen mindestens 1/8 “von der Oberfläche entfernt bleiben.

Wall Mounting

AMAZON ALEXA

Amazon Alexa Anleitung

Laden Sie die Amazon Alexa-Anwendung für Ihr Mobilgerät herunter und melden Sie sich bei Ihrem Amazon-Konto an. Gehen Sie in der Alexa-App zu “Skills”, um den Flame Boss- Skill zu suchen und zu aktivieren, oder sprechen Sie einfach mit Ihrem Amazon Echo und sagen Sie “Alexa, aktiviere Flame Boss”.

Jetzt können Sie eine Variation der folgenden Sprachbefehle verwenden:

  • Alexa, öffne Flame Boss
  • Alexa, frage Flame Boss nach den Temperaturen
  • Alexa, frage Flame Boss nach der Meat 1 Temperatur

Google Assistant

Google Assistant-Anleitung

Laden Sie die Google Assistant- oder Google Home-Anwendung herunter. Sagen Sie einen Sprachbefehl mit der Google Assistant App oder sprechen Sie einfach mit Einer Variation der folgenden Sprachbefehle mit Ihrem Google Home:

  • Ok Google, sprich mit Flame Boss
  • Ok Google, fragen Sie Flame Boss nach den Temperaturen
  • Ok Google, fragen Sie Flame Boss nach der Meat 2 Temperatur
Dieses Produkt enthält ee_printf einschließlich des folgenden Hinweises: Copyright ' 2002 Michael Ringgaa rd. Alle Rechte vorbehalten. Die Weiterverbreitung und Verwendung in binärer und Quellform, mit oder ohne Änderung, ist zulässig, sofern die folgenden Bedingungen erfüllt sind: 1. Bei der Weiterverbreitung des Quellcodes müssen der obige Urheberrechtshinweis, diese Liste der Bedingungen und der folgende Haftungsausschluss beibehalten werden. 2. Weiterverbreitungen im Binärformat müssen den obigen Urheberrechtshinweis, diese Liste der Bedingungen und den folgenden Haftungsausschluss in der Dokumentation und /oder anderen Materialien, die mit der Verteilung bereitgestellt werden, reproduzieren. 3. Weder der Name des Projekts noch die Namen seiner Mitwirkenden dürfen ohne ausdrückliche vorherige schriftliche Genehmigung verwendet werden, um produkte, die von dieser Software abgeleitet sind, zu unterstützen oder zu bewerben. DIESE SOFTWARE WIRD VON DEN COPYWRITE-INHABERN UND MITWIRKENDEN "WIE BESEHEN" ZUR VERFÜGUNG GESTELLT, UND ALLE AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WERDEN ABGELEHNT. IN KEINEM FALL HAFTEN DER URHEBERRECHTSINHABER ODER DIE MITWIRKENDEN FÜR DIREKTE, INDIREKTE, ZUFÄLLIGE, BESONDERE, EXEMPLARISCHE ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE BESCHAFFUNG VON ERSATZWAREN ODER -DIENSTLEISTUNGEN; VERLUST VON NUTZUNG, DATEN ODER GEWINNEN; ODER BETRIEBSUNTERBRECHUNG) WIE AUCH IMMER VERURSACHT UND AUF JEDER HAFTUNGSTHEORIE, SEI ES AUS VERTRAG, VERSCHULDENSUNABHÄNGIGER HAFTUNG ODER UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIEßLICH FAHRLÄSSIGKEIT ODER ANDERWEITIG), DIE SICH IN IRGENDEINER WEISE AUS DER NUTZUNG DIESER SOFTWARE ERGEBEN, SELBST WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS HINGEWIESEN WURDE.