Flame Boss 500 – French

VERSION 4.0 | March 31, 2022
Flame Boss 500

AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité importantes

Il est important pour la sécurité des personnes de suivre ces instructions. Enregistrez ces instructions. Suivez toutes les instructions, car installation incorrecte et l’utilisation peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Flame Boss® 500 est destiné à être utilisé uniquement dans des endroits secs et extérieurs. Rangez l’appareil à l’intérieur dans un endroit sec. Si vous savez ou soupçonnez que le contrôleur Flame Boss ou L’adaptateur secteur a été exposé à une humidité ou à une pluie excessive ou a été immergé dans l’eau, n’utilisez pas l’appareil. L’alimentation 12 V CC de l’unité doit être alimenté par un adaptateur secteur dûment certifié avec SELV / LPS sortie. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil. Ne pas autoriser enfants pour jouer avec un Flame Boss 500. Tenir à l’écart des enfants. Flamme Boss 500 ne doit pas être utilisé par des personnes ayant une déficience physique, sensorielle ou capacités mentales, ou manque d’expérience et de connaissances. Ne pas placer ou montez un Flame Boss 500 où il est exposé à une chaleur excessive due à la chaleur le gril ou le fumoir.

CE QUI EST INCLUS

Contrôleur Flame Boss
Souffleur *Kamado
Souffleur *Universal
Sonde de température de fosse
Sonde de température de viande
Alimentation 12 V CC
Plaques d’adaptateur (3)
Collecteur avec fixations *Universal

KAMADO - INSTALLATION DE SOUFFLERIE

1
2
3
4
5
6

WEBER SMOKEY MOUNTAIN - INSTALLATION DE SOUFFLEUR

1
2
3
4
5

FILETAGE DE TUYAU UNIVERSEL - INSTALLATION DE SOUFFLEUR

1
2
3
4

FERMETURE DE L’ÉVENT

PLACEMENT DE LA SONDE

INSTALLEZ L’APPLICATION MOBILE FLAME BOSS

Ouvrez le application appareil photo activée votre tablette ou smartphone et pointez-le ici: OU si vous ne parvenez pas à analyser le code ci-dessus, ouvrez le navigateur (Chrome ou Safari, par exemple) sur votre tablette ou smartphone et entrez l’adresse suivante : https://myflameboss.com/app Suivez les instructions de l’application Flame Boss pour ajouter une manette.

UTILISATION DE FLAME BOSS®

Flame Boss utilise un ventilateur à vitesse variable qui fonctionne à la meilleure vitesse pour atteindre et maintenir la température souhaitée de votre fumeur.

Les appareils compatibles Flame Boss WiFi installeront automatiquement le micrologiciel mis à jour lorsque connecté à Internet. Pour trouver un manuel mis à jour qui pourrait inclure de nouvelles fonctionnalités, cliquez sur le lien Manuels dans les applications mobiles ou accédez à www.FlameBoss.com/manuals.

Le Flame Boss 500 a la capacité de surveiller 3 viandes à la fois comme le montre
Viande 1, Viande 2 et Viande 3. Vous pouvez modifier les noms des sondes à viande en utilisant notre site Web et les applications mobiles.

Viande 3
Viande 2
Viande 1

Souffleur
Pouvoir
Sonde de fosse

Using Flame Boss

UTILISATION DE FLAME BOSS® - Écran d’accueil

L’écran d’accueil affiche la température réglée, la température de la fosse, et les températures de la viande.

La température réglée est la température de cuisson souhaitée pour votre fumoir ou votre gril. Pour modifier la température réglée, appuyez sur les boutons ↑ ou ↓.

Appuyez plusieurs fois sur RETOUR vous ramènera à l’écran d’accueil. Le
Le contrôleur reviendra également à l’écran d’accueil après 15 secondes d’inactivité.

 

 

MENU PRINCIPAL

À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur SUIVANT pour accéder
le menu principal. Appuyez sur ↑ ou ↓ pour faire défiler les fonctionnalités.

Appuyez sur SUIVANT pour entrer une fonction. Appuyez sur RETOUR pour revenir au menu.

FONCTIONNALITÉS: Timer

Vous pouvez configurer n’importe quel paramètre entouré de [ ] crochets.

↑ ou ↓ cycles à travers les différentes options ou valeurs du paramètre.

NEXT enregistre les paramètres et déplace les crochets vers le paramètre configurable suivant.

RETOUR déplace les crochets vers le paramètre précédent.

↑ ou ↓ modifie les minutes et les secondes de la minuterie.

↑ ou ↓ active ou désactive la minuterie.

FONCTIONNALITÉS: Alarmes de viande

↑ ou ↓ sélectionne l’alarme de viande à configurer.

↑ ou ↓ active le mode d’alarme de viande sur Off, On ou On + Restez au chaud.

↑ ou ↓ q ou p modifie la température souhaitée de la viande cuite lorsque le mode est défini sur Activé.

↑ ou ↓ modifie la température souhaitée de la viande cuite
lorsque le mode est réglé sur Activé + Garder au chaud.

↑ ou ↓ modifie la température de maintien au chaud lorsque le le mode est défini sur Activé + Garder au chaud.

La température réglée s’ajustera automatiquement au maintien température chaude pour garder les aliments au chaud après qu’ils aient atteint le température de la viande cuite.

FONCTIONNALITÉS: Alarme de fosse

↑ ou ↓ active ou désactive le mode d’alarme de la fosse.

↑ ou ↓ modifie la plage de température de l’alarme de fosse.

Si la température de la fosse sort de cette plage de la réglez la température, l’alarme de la fosse se déclenchera.

CONFIGURATION WIFI À L’AIDE D’APPLICATIONS MOBILES

Pour configurer votre manette en mode Point d’accès, suivez les écrans ci-dessous:

↑ ou ↓ bascule entre le mode Station et Point d’accès.

Sélectionnez le mode Point d’accès et appuyez sur SUIVANT.

Le contrôleur affichera cet état WiFi indiquant le le contrôleur est en mode Point d’accès.

Les chiffres, #####, suivant le FB- est celui du contrôleur ID de l’appareil.

Ex: FB-32270 (Il s’agit du SSID et 32270 est l’ID de l’appareil)

* Reportez-vous à la page 13 pour obtenir des instructions pour télécharger l’application mobile iOS ou Android.

1. À l’aide de l’application mobile, créez un compte MyFlameBoss.com et connectez-vous.

2. Une fois connecté, appuyez sur l’onglet Contrôleurs (2ème onglet à partir de la gauche) sur le bas de l’application.

3. En haut de l’onglet Contrôleurs, cliquez sur le lien Ajouter et suivez les étapes indiquées.

CONFIGURATION WIFI À L’AIDE DU CONTRÔLEUR

↑ ou ↓ bascule entre le mode Station et Point d’accès. Mode Station de sélection et appuyez sur SUIVANT.

↑ ou ↓ masque ou affiche l’épingle dans l’avis en ligne

↑ ou ↓ cycles à travers les réseaux locaux disponibles détectés par
le responsable du traitement. Sélectionnez votre nom WiFi et appuyez sur SUIVANT.

Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner un caractère. Appuyez sur SUIVANT pour enregistrer le et passez à la position suivante.

Cela dupliquera le dernier caractère. Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner le caractère suivant et appuyez sur SUIVANT pour l’enregistrer et passer à la position suivante. Répétez l’opération jusqu’à ce que tous les caractères soient saisis.

À la fin de votre mot de passe, la dernière lettre doit être Dupliqué. Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner (Entrée) et appuyez sur SUIVANT pour économiser.

Remarque : Si votre réseau WiFi utilise la sécurité WEP, modifiez le
format en hexadécimal.

Après avoir enregistré votre mot de passe, le contrôleur rejoindra votre
Réseau WiFi.

Une fois connecté, l’écran affichera l’ID et l’épingle de votre contrôleur.

WIFI AVANCÉ (FACULTATIF)

OR

↑ ou ↓ bascule entre IP automatique (DHCP) et statique configuration.

**Auto (DHCP) est la valeur par défaut
configuration.

↑ ou ↓ change chaque octet. NEXT passe à l’octet suivant.

↑ ou ↓ change chaque octet. NEXT passe à l’octet suivant.

↑ ou ↓ change chaque octet. NEXT passe à l’octet suivant.

Après avoir configuré le statique Adresse IP, le contrôleur rejoignez votre réseau WiFi.

Une fois connecté, l’écran affichera l’ID et l’épingle de votre contrôleur.

Cet écran affiche le adresse IP du contrôleur lorsqu’il est connecté à un Réseau WiFi.

AUTRE MENU

↑ ou ↓ modifie le type de sons émis par le contrôleur.

↑ ou ↓ modifie le contraste de l’écran LCD.

↑ ou ↓ modifie la durée maximale pendant laquelle le contrôleur restera
en mode à ciel ouvert (le contrôleur désactive le ventilateur pour éviter
attiser le feu).

↑ ou ↓ modifie l’échelle de température.

↑ ou ↓ modifie la température maximale autorisée sur un sondez avant que l’alarme de haute température de la sonde ne soit déclenchée.

**Nos sondes sont évaluées à 450 °F, c’est donc la valeur par défaut.

Cet écran affiche la version actuelle du firmware de votre contrôleur.

↑ or ↓ modifie le type de sons émis par le contrôleur.

AMAZON ALEXA

Instructions Amazon Alexa:

Téléchargez l’application Amazon Alexa pour votre appareil mobile et connectez-vous à votre Compte Amazon. Allez dans « Compétences » sur l’application Alexa pour rechercher et activer le Flame Boss ou parlez simplement à votre appareil compatible Alexa et dites « Alexa, active Flame Boss.”Vous pouvez maintenant utiliser une variante des commandes vocales suivantes :

  • Alexa, ouvre Flame Boss.
  • Alexa, dites à Flame Boss de changer la température réglée à 300 degrés.
  • Alexa, demande à Flame Boss les températures.
  • Alexa, demande à Flame Boss la température de meat 1.
  • Alexa, demande à Flame Boss de me dire la température réglée.
  • Alexa, dis à Flame Boss d’oublier mes infos.
  • Alexa, dis à Flame Boss que mon ID de manette est ______.
  • Alexa, dis à Flame Boss que le code PIN de ma manette est ______.
  • Alexa, dites à Flame Boss de changer la température réglée.
  • Alexa, dites à Flame Boss de passer à Celsius / Fahrenheit.

GOOGLE ASSISTANT

Instructions de l’Assistant Google :

Téléchargez l’Assistant Google ou l’application Google Home. Dites une voix
à l’aide de l’application Assistant Google ou parlez simplement à votre Google Home à l’aide de une variante des commandes vocales suivantes:

  • OK Google, ouvrez Flame Boss.
  • Hey Google, demandez à Flame Boss de changer la température réglée à 225 degrés.
  • OK Google, demandez à Flame Boss les températures.
  • OK Google, demandez à Flame Boss la température de Meat 2.
  • Hey Google, demandez à Flame Boss la température réglée.
  • Hey Google, demande à Flame Boss d’oublier mes infos.
  • OK Google, demandez à Flame Boss de définir mon ID de manette sur ______.
  • OK Google, demandez à Flame Boss de régler le code PIN de ma manette sur ______.
  • OK Google, demandez à Flame Boss de changer la température réglée.
  • Hey Google, demandez à Flame Boss de passer à Celsius / Fahrenheit.

MODES DE CONNEXION

DISPONIBLES DANS LES VERSIONS DE FIRMWARE 4.0 ET SUPÉRIEURES

Cloud Connect:

Votre téléphone se connectera à notre serveur via le Internet et vous pouvez afficher et gérer n’importe lequel des vos contrôleurs connectés. Ce mode a le la plus grande fonctionnalité, y compris l’historique de la cuisine et notes de cuisine. Si votre téléphone et votre manette avoir accès à Internet, utilisez ce mode.

Connexion locale:

Votre téléphone détectera tous les contrôleurs sur votre réseau WiFi local. Vous pouvez ensuite vous connecter à vos contrôleurs pour les visualiser et les gérer. Les pages Historique et Compte sont désactivées pour ce mode. Si vous avez un routeur sans Internet, utilisez ce mode.

Connexion directe:

Votre téléphone se connectera directement à votre pour que vous puissiez l’afficher et le gérer. L’utilisation de ce mode nécessite que le contrôleur soit en place Mode Point d’accès. Pages Historique et Compte sont désactivés pour ce mode. Si vous n’avez pas de routeur, utilisez ce mode. Pour changer de mode, appuyez sur le lien Mode à l’adresse en haut de l’onglet Compte.

Ce produit contient ee_printf qui comprend l’avis suivant : Copyright © 2002 Michael Ringgaard. Tous droits réservés. Redistribution et utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées à condition que les conditions suivantes soient remplies 1. Les redistributions de code source doivent conserver l’avis de droit d’auteur ci-dessus, cette liste de conditions et la clause de non-responsabilité suivante. 2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire le droit d’auteur ci-dessus avis, cette liste de conditions et la clause de non-responsabilité suivante dans le la documentation et/ou d’autres documents fournis avec la distribution. 3. Ni le nom du projet ni les noms de ses contributeurs ne peuvent être utilisé pour approuver ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable spécifique. CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DÉTENTEURS DES DROITS D’AUTEUR ET CONTRIBUTEURS « EN L’ÉTAT » ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE LA QUALITÉ MARCHANDE ET L’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT REJETÉ. EN AUCUN CAS, LE TITULAIRE DES DROITS D’AUTEUR OU LES CONTRIBUTEURS SONT RESPONSABLES DE TOUT DROIT DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, DOMMAGES SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, L’ACHAT DE BIENS OU DE SERVICES DE SUBSTITUTION; PERTE D’UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS; OU INTERRUPTION D’ACTIVITÉ) QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE ET SUR TOUTE THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ, QUE CE SOIT DANS CONTRAT, RESPONSABILITÉ STRICTE OU DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU AUTREMENT) DÉCOULANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME S’IL EST INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.